Discurso del Presidente de la República de Uzbekistán, Shavkat Mirziyóyev, en la reunión del Consejo de Inversores Extranjeros

Estimada señora Odile Renaud-Basso:

¡Queridos amigos!

Me complace verles en la sesión plenaria ordinaria del Consejo de Inversores Extranjeros.

Ante todo, estimada señora Renaud-Basso, quisiera expresar mi más sincero agradecimiento por su constante apoyo a nuestras reformas y por su eficaz copresidencia del Consejo.

También extiendo mi más profundo respeto y aprecio a los dirigentes de todas las organizaciones internacionales y empresas extranjeras que participan en la sesión de hoy.

¡Damas y caballeros!

En los últimos años, el Consejo ha evolucionado de un simple mecanismo consultivo a una plataforma para reformas prácticas, un puente fiable entre el Nuevo Uzbekistán y la comunidad internacional de inversores.

Hoy, el Consejo ha adquirido el estatus de asociación independiente y, en el pleno sentido de la palabra, se ha convertido en una institución fuerte e influyente.

En el último año, el número de participantes del Consejo ha aumentado de 54 a 85 empresas. Cubren 23 sectores de nuestra economía y participan directamente en las actividades de los grupos de trabajo.

El BERD, el BAD y la Corporación Financiera Internacional participan activamente en la labor del Comité Ejecutivo del Consejo.

Es digno de mención que la participación activa de todos nuestros miembros en el Consejo crece de forma constante. Esto es una prueba clara del alto nivel de confianza en esta plataforma de inversión.

¡Distinguidos participantes del Consejo!

El año pasado también tuvimos la oportunidad de reunirnos y debatir una amplia gama de cuestiones importantes. En la reunión anterior, se ofrecieron soluciones concretas para 21 iniciativas presentadas.

Quisiera subrayar en particular que las propuestas de los inversores se están transformando en políticas públicas prácticas. Un número significativo de recomendaciones ya se ha incorporado a la mejora de nuestro marco normativo y jurídico.

En particular, se han introducido enmiendas favorables a los inversores en el Código Tributario; los acuerdos de préstamos internos entre compañías se han eximido del control financiero; se ha concedido el derecho a la depreciación acelerada de los activos fijos; se han eliminado numerosos requisitos obligatorios para las empresas extranjeras que reportan conforme a normas internacionales.

Además, se ha elaborado un anteproyecto de Ley sobre Fondos de Inversión Alternativa. Se ha preparado un programa para la implementación de normas de conducta empresarial responsable y se ha trabajado en la armonización de 16 reglamentos técnicos con las normas internacionales.

Al mismo tiempo, hemos dado nuevos pasos hacia el cumplimiento de los compromisos internacionales destinados a garantizar condiciones igualitarias y justas para los inversores extranjeros.

Recientemente, anunciamos nuestra decisión de presentar una solicitud de adhesión a la Declaración de la OCDE sobre Inversión Internacional y Empresas Multinacionales.

Como continuación lógica de nuestros esfuerzos en esta dirección, se prevé la adopción de la Ley Constitucional sobre el Centro Financiero Internacional de Tashkent.

Todo ello constituye una clara evidencia de que sus ideas y propuestas se están traduciendo en acciones concretas.

¡Distinguidos miembros del Consejo!

Durante el período transcurrido, los grupos de trabajo del Consejo han celebrado más de 50 reuniones productivas para los inversores.

Como resultado, bajo la copresidencia de inversores extranjeros, se debatieron de manera exhaustiva cuestiones en ámbitos prioritarios, como fondos de inversión alternativos, legislación sobre garantías, conducta empresarial responsable, formación profesional y desarrollo de la mano de obra, administración tributaria, asignación de tierras y energía.

En preparación para la reunión de hoy, hemos recibido 120 nuevas propuestas e iniciativas de su parte. Tras un análisis exhaustivo, estas propuestas se agruparon en siete áreas prioritarias.

Entre ellas figuran cuestiones de mejora del clima de inversión, del sistema fiscal, de la administración catastral, de la energía, del sistema financiero y bancario, del gobierno corporativo, de la inteligencia artificial y de la economía digital.

En particular, las siguientes propuestas son especialmente relevantes hoy: simplificar los procedimientos de supervisión en la circulación de divisas; introducir nuevos mecanismos e instrumentos financieros, incluidos el seguro islámico, la financiación verde y el inicio de la venta de activos bancarios en dificultades; promover la adopción de los principios ESG por parte de las empresas, incluida la sostenibilidad medioambiental, la responsabilidad social y una gestión corporativa eficaz.

A cada una de estas áreas se le han asignado responsables concretos, y ya se han elaborado soluciones específicas.

Aprovechando esta oportunidad, quisiera expresar mi agradecimiento a los copresidentes de los grupos de trabajo que asumieron esta importante responsabilidad: los directivos de Vision Invest, BDO, Crowe, OTP Group, Franklin Templeton, Ernst & Young, Costa Legal y ACWA Power.

También expreso mi especial gratitud a todos los miembros del Consejo por su activa participación a lo largo del año, así como por su contribución a la preparación de documentos importantes e iniciativas bien desarrolladas.

¡Damas y caballeros!

Ahora quisiera pasar a un diálogo abierto y directo.

¿Qué desafíos han identificado basándose en sus análisis durante el último año?

¿Qué medidas adicionales debe adoptar el Gobierno para seguir mejorando el clima de inversión?

Hoy, los miembros del Gobierno —viceprimeros ministros y ministros— están presentes en esta sala.

Estamos dispuestos a escuchar atentamente sus opiniones y a debatir en detalle cada preocupación y recomendación.

Si tienen propuestas sobre cómo hacer nuestra cooperación más eficaz, las consideraremos en un espíritu de apertura y diálogo constructivo.

Sin lugar a dudas, todas las cuestiones planteadas hoy serán examinadas cuidadosamente, y se elaborará una hoja de ruta integral basada en los resultados de nuestra reunión.

El viceprimer ministro J. Khodjaev y el ministro de Inversiones, Industria y Comercio L. Kudratov me informarán personalmente, de manera trimestral, sobre la aplicación de dicha hoja de ruta.

¿Sería aceptable para ustedes este enfoque?

Les invito ahora a compartir sus opiniones y propuestas.

¡Queridos amigos!

Nuestro diálogo de hoy ha sido excepcionalmente significativo y productivo.

Me ha alentado especialmente el carácter práctico y orientado a los resultados de sus propuestas.

Las iniciativas presentadas por nuestros socios de confianza contribuirán a mejorar el bienestar de nuestro pueblo y a seguir fortaleciendo el clima de inversiones.

Valoramos altamente su contribución a la construcción de una economía abierta, estable y competitiva en el Nuevo Uzbekistán.

Cuantas más oportunidades creemos para un diálogo constructivo de este tipo, mayor será nuestro progreso.

Quisiera agradecerles sinceramente a todos por su participación activa en el trabajo de nuestro Consejo.

Aprovechando esta ocasión, les deseo buena salud, éxitos continuos en sus actividades profesionales y felicidad y prosperidad en su vida personal.

Deja un comentario